掃描/長按下面二維碼 |
掃描/長按下面二維碼 |
點(diǎn)擊查看:2018年國考申論積累:習(xí)近平精彩話語集匯總
1、二十國集團(tuán)的任務(wù)是促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)增長。當(dāng)前形勢下,亟需我們回答兩個問題。一是“怎么看”,要精準(zhǔn)把脈世界經(jīng)濟(jì)形勢。二是“怎么辦”,要為促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)增長和就業(yè)開出良方。
2、一個基本判斷是,國際金融危機(jī)深層次影響還在繼續(xù),世界經(jīng)濟(jì)仍然處在深度調(diào)整期。
3、世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展到今天,上一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命所提供的動能已經(jīng)接近尾聲,傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)體制和發(fā)展模式的潛能趨于消退。
4、發(fā)展不平衡問題遠(yuǎn)未解決,現(xiàn)有經(jīng)濟(jì)治理機(jī)制和架構(gòu)的缺陷逐漸顯現(xiàn)。這些因素導(dǎo)致世界經(jīng)濟(jì)整體動力不足,有效需求不振。其表象是增長乏力、失業(yè)率上升、債務(wù)高企、貿(mào)易和投資低迷、實體經(jīng)濟(jì)失速、金融杠桿率居高不下、國際金融和大宗商品市場波動等一系列問題。這就像一個人生了病,看起來是感冒發(fā)燒,但根子在身體機(jī)理出了問題。
5、找準(zhǔn)了病灶,就要對癥下藥。作為國際經(jīng)濟(jì)合作主要論壇,二十國集團(tuán)要確定目標(biāo)、指明方向、發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)力。我們既要治標(biāo)以求眼下穩(wěn)增長,又要治本以謀長遠(yuǎn)添動力;既要落實好以往成果,又要凝聚新的共識;既要采取國內(nèi)措施、做好自己的事,又要精誠合作、共同應(yīng)對挑戰(zhàn)。
6、我們應(yīng)該根據(jù)各自國情采取必要的財政和貨幣政策,促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)增長,維護(hù)國際市場穩(wěn)定。主要發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體要努力鞏固和擴(kuò)大復(fù)蘇勢頭。新興市場國家和發(fā)展中國家則要努力克服下行風(fēng)險和壓力,保持和恢復(fù)增長。
7、世界經(jīng)濟(jì)長遠(yuǎn)發(fā)展的動力源自創(chuàng)新?偨Y(jié)歷史經(jīng)驗,我們會發(fā)現(xiàn),體制機(jī)制變革釋放出的活力和創(chuàng)造力,科技進(jìn)步造就的新產(chǎn)業(yè)和新產(chǎn)品,是歷次重大危機(jī)后世界經(jīng)濟(jì)走出困境、實現(xiàn)復(fù)蘇的根本。
8、我們把世界經(jīng)濟(jì)比作人的肌體,那么貿(mào)易和投資就是血液。如果氣滯血瘀,難暢其流,世界經(jīng)濟(jì)就無法健康發(fā)展。
9、我們應(yīng)該確保區(qū)域自由貿(mào)易安排對多邊貿(mào)易體制形成有益補(bǔ)充,而不是造成新的障礙或藩籬。
10、消除貧困和饑餓,實現(xiàn)公平、開放、全面、創(chuàng)新發(fā)展,不僅是共同的道義責(zé)任,而且能釋放出不可估量的有效需求。
11、中國有信心、有能力保持經(jīng)濟(jì)中高速增長,繼續(xù)為各國發(fā)展創(chuàng)造機(jī)遇。中國在世界經(jīng)濟(jì)最困難的時刻,承擔(dān)了拉動增長的重任。
12、我們的信心,來自于全面深化改革、建立開放型經(jīng)濟(jì)新體制的決心和行動。
13、我們的信心,來自于中國經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勁內(nèi)生動力和中國政府堅強(qiáng)有力的政策引導(dǎo)。
14、我們強(qiáng)調(diào)堅持進(jìn)行結(jié)構(gòu)性改革,著力解決經(jīng)濟(jì)中的深層次和中長期問題,讓中國經(jīng)濟(jì)走得更好更穩(wěn)更遠(yuǎn)。轉(zhuǎn)方式、調(diào)結(jié)構(gòu)不會一帆風(fēng)順,不可能一蹴而就,必然會遇到困難和阻力,但中國推進(jìn)結(jié)構(gòu)性改革的決心是堅定的,擴(kuò)大開放的方針是明確的,不會有絲毫動搖。
15、我們已經(jīng)出臺“十三五”規(guī)劃建議,致力于到2020年全面建成小康社會,國內(nèi)生產(chǎn)總值和城鄉(xiāng)居民人均收入比2010年翻一番。未來5年,中國將按照創(chuàng)新、 協(xié)調(diào)、綠色、開放、共享的發(fā)展理念,著力實施創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略,增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展新動力,堅持新型工業(yè)化、信息化、城鎮(zhèn)化、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化同步發(fā)展;加快制造大國向制造強(qiáng)國轉(zhuǎn)變,推動移動互聯(lián)網(wǎng)、云計算、大數(shù)據(jù)等技術(shù)創(chuàng)新和應(yīng)用;堅持綠色低碳發(fā)展,改善環(huán)境質(zhì)量,建設(shè)天藍(lán)、地綠、水清的美麗中國;堅持深度融入全球 經(jīng)濟(jì),落實“一帶一路”倡議,以服務(wù)業(yè)為重點(diǎn)放寬外資準(zhǔn)入領(lǐng)域,探索推行準(zhǔn)入前國民待遇加負(fù)面清單的外資管理模式,營造高標(biāo)準(zhǔn)國際營商環(huán)境,打造利益共同體;堅持全面保障和改善民生,構(gòu)建公平公正、共建共享的包容性發(fā)展新機(jī)制,使發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民。所有這些,將為中國經(jīng)濟(jì)增長提供強(qiáng)大動力, 也為世界經(jīng)濟(jì)釋放出巨大需求,成為新的增長源。
16、與其坐而論道,不如起而行之。讓我們繼續(xù)發(fā)揚(yáng)同舟共濟(jì)的伙伴精神,通過我們的行動,努力形成各國增長相互促進(jìn)、相得益彰的合作共贏格局,開創(chuàng)世界經(jīng)濟(jì)更加美好的未來!
17、 善治病者,必醫(yī)其受病之處;善救弊者,必塞其起弊之原。
出處:(北宋)歐陽修《歐陽修文集卷四十六·準(zhǔn)詔言事上書》
原典:其三曰財用。臣又聞善治病者,必醫(yī)其受病之處;善救弊者,必尋其起弊之源。今天下財用困乏,其弊安在?起于用兵而費(fèi)大故也。漢武好窮兵,用盡累世之財,當(dāng)時勒兵單于臺,不過十八萬,尚能困其國力。況未若今日七八十萬,連四五年而不罷,所以罄天地之所生,竭萬民之膏血,而用不足也。今雖有智者,物不能增,而計無所出矣。惟有減冗卒之虛費(fèi),練精兵而速戰(zhàn),功成兵罷,自然足矣。今兵有可減之理,無人敢當(dāng)其事;賊有速擊之便,無將敢奮其勇。后時敗事,徒耗國而耗民。惟陛下以威權(quán)督責(zé)之,乃有期耳。此三事也。
釋義:《準(zhǔn)詔言事上書》是慶歷二年(1042年)5月,歐陽修針對北宋時弊應(yīng)詔給宋仁宗寫的奏疏。
北宋建國后面臨著比較嚴(yán)峻的國內(nèi)外形勢。在這篇充分反映歐陽修政治理念的文章中, 系統(tǒng)闡述了北宋政治中的“三弊(不慎號令、不明賞罰、不責(zé)功實)”和“五事(兵、將、財用、御戎之策、可任之臣)”。在“五事”的“財用”一項中,歐陽修打比方說:“善治病者,必醫(yī)其受病之處;善救弊者,必尋其起弊之源!币馑际钦f,善于治病的醫(yī)生,一定醫(yī)治病人害病的部位;善于治理弊端的人,一定尋找引發(fā)弊端的根源。并一針見血地指出:“今天下財用困乏,其弊安在?起于用兵而費(fèi)大故也。” 導(dǎo)致北宋中期財政危機(jī)的根源是冗兵、冗費(fèi),為北宋當(dāng)局開出化解問題的藥方。
在二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人第十次峰會第一階段會議講話中,習(xí)近平主席精準(zhǔn)把脈世界經(jīng)濟(jì)形勢,他將歐陽修的原典化用為“善治病者,必醫(yī)其受病之處;善救弊者,必塞其起弊之原”,指出當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)整體動力不足的“病因”是“身體機(jī)理出了問題”。從而找準(zhǔn)了病灶,并為促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)增長和就業(yè)開出“藥方”:加強(qiáng)宏觀經(jīng)濟(jì) 政策溝通和協(xié)調(diào),形成政策和行動合力;推動改革創(chuàng)新,增強(qiáng)世界經(jīng)濟(jì)中長期增長潛力;構(gòu)建開放型世界經(jīng)濟(jì),激發(fā)國際貿(mào)易和投資活力;落實2030年可持續(xù)發(fā)展議程,為公平包容發(fā)展注入強(qiáng)勁動力。這四劑良方貢獻(xiàn)了中國智慧,履行了大國責(zé)任,彰顯了大國擔(dān)當(dāng),提振了世界信心,將為推動實現(xiàn)地區(qū)共贏發(fā)展發(fā)揮重要作用。
18、孤舉者難起,眾行者易趨。
出處:(清)魏源《默觚下·治篇八》
原典: 孤舉者難起,眾行者易趨;傾廈非一木之支也,決河非捧土之障也。
釋義:《默觚》是中國近代思想家魏源的著作,分《學(xué)篇》《治篇》兩部分!澳比∽晕涸吹淖帧澳睢,“觚”為古代用來書寫的木簡,故名。
“孤舉者難起,眾行者易趨”,意思是說,一個人獨(dú)自奮起很困難,許多人一塊兒行走就容易走得快。從正反兩方面強(qiáng)調(diào)團(tuán)結(jié)合作的重要性。接著又打了兩個比方:“傾廈非一木之支也,決河非捧土之障也”,傾斜的大廈不是一根木頭就能支撐得住的,決了口的河道不是一捧土就能堵塞得住的。說明要挽救危局,單憑個人的力量是不夠的,必須群策群力。
習(xí)近平主席兩次在國際會議的講話中引用“孤舉者難起,眾行者易趨”,充分發(fā)掘了中國傳統(tǒng)文化的歷史意義和當(dāng)代價值,意在強(qiáng)調(diào)在經(jīng)濟(jì)全球化時代,任何一個國家都不可能孤立于世界之外,協(xié)調(diào)合作是所有國家的必然選擇。
(本文選自《人民日報》 習(xí)近平——在二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人第十次峰會第一階段會議上關(guān)于世界經(jīng)濟(jì)形勢的發(fā)言——創(chuàng)新增長路徑 共享發(fā)展成果)
相關(guān)推薦:
2018年國家公務(wù)員考試《申論》備考指導(dǎo)匯總
2018年國家公務(wù)員考試《行測》備考指導(dǎo)匯總
2017公務(wù)員時事政治熱點(diǎn)匯總 | 兩會熱詞解讀(12個)
2018國家公務(wù)員考試時間 | 2018國考報名時間 | 職位表