第 1 頁(yè):一、計(jì)算機(jī)、通訊類 |
第 2 頁(yè):二、經(jīng)濟(jì)、改革類 |
第 3 頁(yè):三、教育、就業(yè)類 |
第 7 頁(yè):四、家庭類 |
第 8 頁(yè):五、文化類 |
第 9 頁(yè):六、醫(yī)藥、健康類 |
第 10 頁(yè):七、自然與環(huán)境 |
第 11 頁(yè):八、社會(huì)問(wèn)題類 |
第 12 頁(yè):九、體育類 |
三、教育、就業(yè)類
1、教育
achieve universal comsulsory education 普及全民義務(wù)教育
adult education 成人教育
conduct the education of the younger generation 對(duì)年輕一代進(jìn)行教育
special education for the disabled children 為殘疾兒童開(kāi)設(shè)特殊教育
spread education 推廣教育
take education seriously 重視教育
be firmly convinced that education pays 堅(jiān)信受教育是有益的
borrow heavily from the western traditions in education 在教育上大量借鑒西方慣例
develop a well-informed, critically thinking, and civically engaged citizenry 培養(yǎng)知識(shí)豐富、善于獨(dú)立思考、能很好履行義務(wù)的公民
Family education is as important as public education. 家庭教育和學(xué)校教育一樣重要。
Knowledge is priceless treasure. 知識(shí)是無(wú)價(jià)之寶。
talent training and quality education 人才培養(yǎng)和素質(zhì)教育
transmit to youth the best of our culture 將我們最優(yōu)秀的文化傳給青年一代
understand the necessity of education 懂得教育的必要性
alleviate/reduce/lighten burdens on the students of elementary and secondary schools 減輕中小學(xué)生負(fù)擔(dān)
arouse attention from all sectors of society 引起全社會(huì)的注意
call for alleviating burdens on students 呼吁減輕學(xué)生負(fù)擔(dān)
Children get a better education today than at any time in the past. 今天的孩子受的教育比以往任何時(shí)候都要好。
Edution must be conbined with practice. 教育必須與實(shí)踐相結(jié)合。
A college education in the United States in expensive. 美國(guó)大學(xué)教育的費(fèi)用昂貴。
Increasing enrollment causes a sharp rise in educational costs. 擴(kuò)大招生導(dǎo)致教育費(fèi)用急劇上升。
Students pay their tuition fees and living costs from income earned through the work-study program. 學(xué)生用勤工儉學(xué)的收入繳納學(xué)習(xí)費(fèi)用和生活費(fèi)用。
2、教學(xué)及教學(xué)方法
adopt a new approach in teaching 在教學(xué)中采用一套新做法
allow more time for individual instrucion and group discussion 給予更多時(shí)間做個(gè)人指導(dǎo)和小組討論
impart knowledge to one’s students 把知識(shí)傳授給學(xué)生
involve both bearning and teaching 涉及教與學(xué)兩方面
make radical improvements in teaching 從根本上改進(jìn)教學(xué)
stick to the traditional teaching methods 固守傳統(tǒng)教學(xué)法
teach students according to their aptitude 因材施教
編輯推薦:
2015年考研準(zhǔn)考證打印時(shí)間及打印步驟