一、培養(yǎng)目標
為適應(yīng)改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級翻譯專門人才,經(jīng)國務(wù)院學(xué)位委員會辦公室批準,我校從2011年開始招收和培養(yǎng)在職人員或應(yīng)屆畢業(yè)生攻讀翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位研究生。MTI教育的目標是培養(yǎng)具有扎實翻譯技能及一定的理論基礎(chǔ),較強科技專業(yè)知識,能夠適應(yīng)新經(jīng)濟時代社會發(fā)展需要的應(yīng)用型高級科技翻譯英才。
二、培養(yǎng)方式及學(xué)制:
MTI專業(yè)學(xué)位實行彈性學(xué)制,為二年至四年。學(xué)習(xí)方式為全日制和在職學(xué)習(xí)兩種形式,按照我校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)方案進行培養(yǎng)。在職人員可采取進校不離崗的在職培養(yǎng)方式,學(xué)習(xí)方式以雙休日集中授課/假期授課為主。
三、報考條件:
獲國民教育序列大學(xué)本科或本科以上畢業(yè)并取得畢業(yè)證書(一般應(yīng)有學(xué)位證書),具有良好英漢雙語基礎(chǔ)的在職人員或應(yīng)屆畢業(yè)生,身體健康者均可報名。
四、報名手續(xù):
符合報考條件的在職人員或應(yīng)屆畢業(yè)生,報名時需提交:(1)本人工作證或身份證復(fù)印件;(2)本人最高學(xué)歷畢業(yè)證書原件及復(fù)印件各一份。
五、考試方式及科目:
考試科目為《翻譯碩士英語》、《英語翻譯基礎(chǔ)》、《漢語寫作與百科知識》,以及國家教育部統(tǒng)一命題的政治。
六、報名考試時間 :
全國網(wǎng)上報名網(wǎng)址: http://yz.chsi.com.cn,網(wǎng)報后于規(guī)定時間進行現(xiàn)場信息確認。
考試時間:與全國統(tǒng)一組織的研究生入學(xué)考試時間相同
相關(guān)推薦:
· | 2022考研復(fù)試聯(lián)系導(dǎo)師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復(fù)試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復(fù)試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復(fù)試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復(fù)試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復(fù)試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復(fù)試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復(fù)試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復(fù)試準備:與導(dǎo)師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復(fù)試面試的綜合技巧 | 04-26 |