點(diǎn)擊查看:2018年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯習(xí)題匯總
英語(yǔ)四級(jí)翻譯話(huà)題材料:
近來(lái),為進(jìn)入海外大學(xué)讀書(shū)而參加雅思考試(IELTS)的學(xué)生人數(shù)不斷增加,雅思考試的組織者們也相應(yīng)增加了考試次數(shù)來(lái)滿(mǎn)足需求。去年5月和7月間的雅思考試中,上海考生達(dá)到了10,000人,今年這個(gè)數(shù)字增加到了17,000左右,比去年同期增長(zhǎng)了約70%。不斷增長(zhǎng)的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)壓力是許多大學(xué)畢業(yè)生選擇到海外繼續(xù)讀書(shū)的主要原因。
英語(yǔ)四級(jí)翻譯參考翻譯:
Recently, an explosion in the number of students sitting for the
International English Language Testing System (IELTS) required for entry intooverseas universities has forced IELTS organizers to increase the frequency ofthe exam. Last year, around 10,000 people in Shanghai took the exam between
May and July. This year that figure has risen to around 17,000, increasing byabout 70% over the same period last year. Increasing pressure from competitionfor jobs is the main reason that so many university graduates choose to continuetheir studies abroad.
四六級(jí)萬(wàn)題庫(kù) | 微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試"
編輯推薦:
2018年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解習(xí)題匯總
2018年英語(yǔ)四級(jí)考試語(yǔ)法知識(shí)匯總
2018年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試美文匯總
歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題聽(tīng)力(含MP3)匯總
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |