第 1 頁:寫作 |
第 2 頁:詞匯理解 |
第 3 頁:長篇閱讀 |
第 4 頁:仔細(xì)閱讀 |
第 5 頁:翻譯 |
Part IV Translation (30minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
【題干】在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因?yàn)樗哂歇?dú)特的象征意義。在封建(feudal)社會(huì)中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時(shí),黃色是專為皇帝使用的顏色,皇家宮殿全部漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時(shí),田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。
【答案】In Chinese culture, yellow is a very important color, because it has a unique symbolic meaning. In feudal society, it embodied the ruler's power and authority. At that time, yellow was exclusively used for emperors. Royal palaces were all painted yellow and the imperial robes were invariably yellow. However, ordinary people were banned from wearing yellow clothes. In China, yellow is also the symbol of a good harvest. When crops become ripe in autumn, the fields will get golden everywhere. People will celebrate the great harvest cheerfully.
英語四六級(jí)題庫【手機(jī)題庫下載】 | 微信搜索"考試吧英語四六級(jí)"
相關(guān)推薦:
2016年12月四六級(jí)真題及答案解析※ 關(guān)注微信,對(duì)答案
2016年12月四六級(jí)成績查詢時(shí)間 ※ 查分提醒 ※ 合格分?jǐn)?shù)線
大學(xué)四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) ※ 最新算分器 ※ 英語四六級(jí)題庫估分
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |